当地时间4月8日,我校共建巴巴多斯西印度大学凯夫希尔分校孔子学院(以下简称“巴巴多斯孔院”)在孔院会议室召开第四次“务本”项目师资培训会议。会议由公派教师曹春燕主持,中方院长聂露、外方院长大卫·布布利亚(David Bulbulia)、公派教师李青墨、本土全职教师爱乐等教师参加了会议。
本次教师培训安排了书法临摹工作坊,全体教师在书法老师的带领下,共同练习和鉴赏中国书法,共同迎接联合国第15个国际中文日的到来。作为拥有6000年左右历史的表意文字,中国汉字既是对话古今的桥梁,也是联系不同方言区的纽带,一笔一划之间是造字智慧的传承与中华文化的寄托。书法尤其体现了中国汉字之美。
工作坊主要内容包括书法相关知识介绍、临摹和鉴赏。擅长书法的李青墨首先对汉字演变与书法的发展轨迹做了图文并茂的精彩介绍。老师们在讲解中共同回顾了甲骨文、金文、篆书、隶书、楷书、行书和草书的演变及发展历史,加深了对文房四宝及其功能的了解,并欣赏了历代著名书法家的笔体与代表作品。随后,李青墨为大家介绍了五字执笔法,细致讲解毛笔的正确握笔姿势和基础笔划点、横、竖、撇、捺、折、钩的运笔方法。
(教师们临摹不同书体“国际中文日”)
接下来,老师们按照印有“国际中文日”五个大字的欧体楷书、赵体行书、曹全碑隶书、篆书等五种不同书体的样字,开始了临摹书写。在临摹过程中,李青墨专业地在运笔关键时为大家指导如何调整力度、笔顺、顿笔方向及汉字部件如何合理分布,并不断鼓励大家将汉字看作笔下的图形、胆大心细地下笔、把握合适的运笔速度;老师们握起毛笔,仔细琢磨笔划的运笔技巧,书写下不同字体的“国际中文日”,并彼此交流临摹心得。本土教师爱乐作为本次培训的提议者,对书法课程的讲授方法和用笔要点都进行了认真的学习。她认为,中文教师应该经常练习书法,本土教师尤其需要不断提升自己的中国文化素质。其他老师纷纷表示,巴巴多斯人十分喜爱用汉字书写自己的名字,书法教学能使汉语学习者在一笔一画中体会汉字的魅力,值得大力推广。
(老师们展示临摹成果)
最后,老师们展示各自临摹作品并合影留念,本次书法临摹工作坊圆满结束。