全文检索 

高级搜索
您现在的位置: 首页  >  学术法大  >  正文

郑永流教授翻译作品被收录商务印刷馆“汉译名著120年纪念版和珍藏版”

来源:中欧法学院  文/赵天书   10-12   阅读:
T AAA

2017年,中国现代出版业的起点——商务印书馆迎来了创办120周年纪念日,作为馆庆系列出版活动,特别推出“汉译世界学术名著”120年纪念版和珍藏版,郑永流教授翻译作品《为权利而斗争》被收入两套丛书之中。

《为权利而斗争》是德国法学家耶林最负盛名的著作之一,在世界各地广为传播,为现代法治进程的推进起到关键作用,对于正在迈向法治国家的中国而言,尤为举足轻重。本书的中译本经郑永流教授精心翻译和校订,于2007年1月经法律出版社首次出版,再版于2016年3月由商务印书馆发行。

2017年8月,我所郑永流教授的著作《法学野渡(第三版)》由人民大学出版社出版。此次修订对书中事实和数据作了全面更新和充实。本书分为两个部分,第一部分以流畅生动的文字和经典案例阐释了什么是法学、法学的特性、以及法的发展历程等基本法律知识,第二部分解说如何成为一名合格的法律人。本书作为法科学子的启蒙读物,深入浅出、文笔流畅,自2010年初版以来备受欢迎,郑永流教授力图通过不断的修订,使更多法学生找到学习的“渡口”,驶向江流海洋。

编辑 骆红维

关闭

相关文章:

读取内容中,请等待...
| 热点新闻 |
| 法大微信 |
扫一扫,知道更多
| 微博 |

手机版 | mobile phone version

中国政法大学新闻中心版权所有 © 网络工作室负责维护
未经许可,不得转载
电子信箱:news@cupl.edu.cn


新闻网手机版