全文检索 

高级搜索
您现在的位置: 首页  >  学术法大  >  正文

我校开设“全球理解”研讨课

来源:教务处   12-24   阅读:
T AAA

“能够参加这个跨文化交流的项目可能是我这学期最棒的经历之一”,在我校新闻与传播学院学习的交流生于泓洋同学在结课报告中这样写道。另一位选课学生贾皓也说,这是“在我大学生活中最新鲜、最有趣的课程”。

每周三上午8点整,十六位来自我校不同学院、不同年级的同学,在昌平教学楼厚德楼309多媒体教室,通过视频小组讨论和网络一对一互动的形式,先后与美国东卡罗莱纳大学 (ECU) 与秘鲁圣伊格纳西奥德洛约拉大学 (USIL) 这两个课堂连线,与对方的十多位同学用英语进行两个小时的交流。这个跨国课堂,是我校新闻与传播学院从2013年起,为参与“全球理解”项目所开设的《跨文化传播》课程。

这门课程采用同步视频会议技术、虚拟教室技术、网络交互技术等教学设备,学生坐在本国课室就享受到了留学式的跨文化交流。而提供这一机会的“全球理解”项目,则是由美国东卡罗莱纳大学自2003年起发起的具有全球影响力的跨文化教育项目,目前课程合作伙伴已遍布全球五大洲。

2013年我校首次开设的跨文化交流课堂,遵循了原已成熟的授课模式:同学们就校园生活、家庭结构、传统文化、社会习俗、生命价值、刻板印象与偏见等话题与外国同学展开讨论。这几组讨论话题的设置,是由全球理解项目组通过全球各国课堂的反馈,而不断完善臻于成熟的课堂设计。我校的课堂也是如此,但具体直接的文化碰撞总会带来设计之外的惊喜——在介绍彼此的文化时,秘鲁的两位同学跳起了Salsa舞蹈;我校同学也在镜头前示范起了太极拳的打法和京剧的唱法。

全英文的交流方式一开始对同学们是一种挑战,但一旦克服语言的困难,跨国的交流给同学们带来了新鲜的感受。跨国的交流常常由轻松的聊天打开话题,到两国课堂的第三次连线时,中外学生会组成讨论小组,合作完成一份较为深入的项目报告。有的小组比较的是东西方社会个人生活规划的差异,有的小组则讨论两国老年人生活状态的社会话题。同龄人之间的交流逐渐从课上延续到课下。在下课之后,同学们仍然用各种聊天工具与美国、秘鲁的同学们保持着联系。社会工作系的李侠同学教会了美国Jeanty使用QQ,共同爱好的一款电子游戏成为他们聊天的话题。新闻与传播学院的贾皓同学也在课后与秘鲁的两位同学通过微信越洋交流。

贾皓这样回顾上完这门课的感受:“差异并不可怕,如果所有文化都是一个面貌,那么这个世界上还怎么可能存在那么多有趣的人和事?”于泓洋也说这门课让她从另一种角度看待自己的文化,要与不熟悉中国文化的同龄人交流,就“要跳出我们所生活的圈子去看待一些我们习以为常的风俗习惯”。

这种跨国跨校的教育模式,其教学效果也得到了实证研究的证明。教育学研究者通过对参与本课程的学生进行问卷调查发现,参与过这门课的学生在课程结束后,对于不同文化与社会更具文化包容性、具有更多元视角。新闻与传播学院的邓力老师是这门课的授课教师,她认为,“让同学们面对面进行跨文化交流,学会理解并欣赏多元文化和不同的世界观,正是这门课程的教学目标”。

图一:我校同学与美国东卡罗莱纳大学同学合影

图二:我校同学与秘鲁圣伊格纳西奥德洛约拉大学同学合影

图三:首次参与“全球理解”项目的同学获得双方认证的结课证书

图四:新闻与传播学院的贾皓同学拿着“全球理解”项目结课证书

关闭

| 热点新闻 |
| 法大微信 |
扫一扫,知道更多

手机版 | mobile phone version

中国政法大学新闻中心版权所有 © 网络工作室负责维护
未经许可,不得转载
电子信箱:news@cupl.edu.cn


新闻网手机版