全文检索 

高级搜索
您现在的位置: 首页  >  直击法大  >  正文

《中华史纲》(蔡美彪著,潘灯译)助力向世界讲好中国史

来源:比较法学研究院   10-24   阅读:
T AAA

我校比较法学研究院副教授潘灯主持翻译的《中华史纲(西班牙文版)》10月23日亮相“2023拉美和加勒比国家自媒体、媒体交流培训班”开班仪式现场,并作为奖品和礼品赠送来自拉美的拉美自媒体“网红达人”和正在华访问的拉美记者代表团团员。

(《中华史纲(西班牙文版)》亮相“2023拉美和加勒比国家自媒体、媒体交流培训班”开班仪式现场)

《中华史纲》由我国著名历史学家、中国社会科学院荣誉学部委员蔡美彪所著,其西班牙文版是潘灯承担的国家社科基金中华学术外译项目中期成果。译稿今年7月通过预评审后,随即进入到外方出版社编辑环节。其试读本于今年10月初出品,预计明年正式出版。

(《中华史纲(西班牙文版)》亮相“2023拉美和加勒比国家自媒体、媒体交流培训班”开班仪式现场)

“2023拉美和加勒比国家自媒体、媒体交流培训班”由中国公共外交协会主办,中国外交培训学院承办。开班式同时进行了“中拉·天涯若比邻”短视频大赛颁奖。外交部拉美司和新闻司、中国公共外交协会、中国外交培训学院和快手科技有限公司领导,以及尼加拉瓜驻华大使、哥斯达黎加驻华大使作为嘉宾到会。获奖的12名中拉自媒体“网红达人”、正在华访问的拉美记者代表团、中国对拉新闻传播机构代表和相关专业学生代表200余人参会。向外国受众提供具有严肃、学术、权威的中国史学题材读本,有助于世界人民从民族基因、历史脉络和文化传承理解当代中国的特质,也有助于增强中华民族现代文明的国际传播力和影响力。

应邀在开班式上做主旨发言的外交部拉丁美洲和加勒比司司长蔡伟提到,拉美民众主要从西方媒体获取关于中国的信息,中方将继续为穿透“舆论铁幕”和冲破“信息茧房”创造机会,避免拉美民众被不实宣传所误导。《中华史纲(西班牙文版)》有助于当地民众通过在场的拉美媒体人士了解中国历史,理解中国文化,认识各种版本的“中国威胁论”只不过是别有用心的污蔑抹黑。

(2023拉美和加勒比国家自媒体、媒体交流培训班举行)

此前,该书还亮相今年10月4日至6日举办的第41届西班牙马德里国际图书博览会,作为外方出版社出版的中国主题图书参加“中国图书展”。中央宣传部副部长张建春等中西嘉宾参观了该书展。

(《中华史纲(西班牙文版)》品读会现场)

作为马德里国际图书博览会主办方组织的平行活动,经典作品互译研讨系列活动压轴环节安排了“《中华史纲(西班牙文版)》品读会”。西班牙教育界和文化界人士、对华友好人士、华人华侨、在西中国留学生,以及在华留学过的西班牙语裔学生代表和马德里当地民众参加了品读会。欧美同学会西葡拉美分会人文社科委员会秘书长郑柳依、西班牙新丝路协会会长钱昌毅、西班牙中国友好协会会长安东尼奥·米格尔·卡莫纳、欧中互信组织执行委员何塞·玛丽亚·富恩特、马德里北部学区校长联盟前主席玛丽亚·安赫尔斯·冈萨雷斯等先后发言。

编辑 买丽旦(实习)

关闭

相关文章:

读取内容中,请等待...
| 图片新闻 |
| 热点新闻 |
| 法大微信 |
扫一扫,知道更多
| 微博 |

手机版 | mobile phone version

中国政法大学新闻中心版权所有 © 网络工作室负责维护
未经许可,不得转载
电子信箱:news@cupl.edu.cn


新闻网手机版